Pour latiniser son nom, c'est pas bien compliqué, mais je suis d'avis d'y aller prudemment. Depuis cette affaire de sceau, je me suis intéressé au département de sigillographie de l'hérauderie royale, et j'ai pu voir quelques monstruosités... vouloir latiniser son nom à tout prix ne donne pas toujours de bon résultats (c'est mon opinion, et je ne la partage sans doute pas, vu le genre de montages qu'on peut voir).
(dans un autre ordre d'idée, avez-vous vu le sceau du duc d'anjou ? une pure merveille... on croirait de la cire véritable.)
en gros, il y a deux possibilités :
1) suivre les formes d'une déclinaison et voir ce qui colle le mieux.
par exemple : la deuxième déclinaison (la plus connue des lecteurs d'astérix
) avec sa désinence en -us, qui fait son génitif en -i.
=> Rhuyzarus, Rhuyzari.
Ce qui nous donne la légende suivante :
+S (pour sigillum) :RHUYZARI : (sceau de Rhuyzar)
autre exemple possible : la troisième déclinaison (imparisyllabiques) avec une désinence "zéro" et un génitif en -is.
=> Rhuyzar, Rhuzaris.
Cela donne la légende :
+S : RHUYARIS :
2) se dire que les romains étaient un peuple de paysans, qu'ils avaient les pieds sur terre et que le latin s'en ressent : c'est la langue du concret. Ils ne s'enquiquinaient pas à latiniser des mots trop bizarroïdes, et leur gardaient un caractère invariable. ex : Filius David = Le fils de David.
C'est le choix que j'ai fait (awacks se prête mal à la latinisation) et le choix que certains auraient été bien inspirés de faire... mais bon, chacun son truc ^^
Pour toi, mon frère, je trouve que la troisième déclinaison colle bien à ton nom.
Pour les noms de lieux, cela dépend du nom, bien sûr... généralement, on accole au nom un suffixe en -ens, -ensis, le résultat étant généralement imbuvable.
Ex. : strasbourg = Argentoratum
L'évêque de strasbourg = episcopus argentoratens.
de paris = parisiens ...etc etc...
Le mieux est encore de faire une recherche historique : puisque tous les noms de fiefs RR existent IRL, il y a de forte chance pour que leur équivalent latin soit recensé.
Dans le cas présent, la recherche a été facile.
A l'époque gallo-romaine, Delle se disait "Datira" ou "Dadila",
selon mes sourcesDatira est de la première déclinaison, en -a et fait son génitif en -æ.
On peut donc proposer la légende suivante :
+S : RHUYZARIS : DATIRÆ : BARONIS
Sceau de Rhuyzar, Baron de Delle.